Nicola Verderame ha insegnato Lingua turca all’università del Salento e Filologia turca presso l’università “L’Orientale” di Napoli, dove si è laureato in Studi Islamici. Ha conseguito un Research Master in Turkish Studies all’università di Leiden e il dottorato in Storia contemporanea alla Freie Universitaet Berlin.
Ha tradotto dal turco una ventina di romanzi, e ha pubblicato traduzioni da poeti turchi viventi per le riviste Atelier, Testo a fronte, Poeti e Poesia, Le parole e le cose. La raccolta di poesie di Tuğrul Tanyol Il vino dei giorni a venire (2016) da lui curata ha ricevuto il Premio Benno Geiger 2017 e il Premio Nazionale di Traduzione del Ministero dei beni e delle attività culturali nel 2018.
Con il libro di Burhan Sönmez Pietra e Ombra si è aggiudicato il Premio di traduzione Annibal Caro 2023.
La sua ultima pubblicazione è la raccolta di poesie di Cemal Süreya Tutte le canzoni di Istanbul, Bompiani, 2025.